Llamadme antiguo, retro y demodé, pero donde esté un CD o un DVD que se quite un emepetres y formatos de esos. Una de las cosas buenas de vivir en Centroeuropa y en un país germanófono es que aquí se siguen editando discos e, incluso, específicos de temas eurovisivos. Un tema ideal para estas semanas de precalentamiento eurofan y resaca eurovisiva… También para enfrentar a las dos Españas, digo, a los dos tipos de eurofans: los que prefieren décadas pasadas y los que lo viven con más ilusión en ediciones acutuales que en ediciones pasadas. ¿Y tú de cuál eres?
12 points. Grand-Prix-Hits auf Deutsch
Este disco no deja de ser lo que realizó la discográfica Rama Lama para el mercado español hace unos años (Los éxitos de Eurovisión cantados en español). Es decir, por una vez en ámbitos eurovisivos nos hemos adelantado a otros países…
Editado por Universal Germany, contiene 22 versiones de éxitos eurovisivos cantados en alemán. ¿Os suena apetecible? A mí, aunque no dominara el alemán, me llamaría la atención; sobre todo, teniendo en cuenta que muchos de los artistas se atrevieron a cantar sus éxitos en una lengua, no muy sencilla que digamos, como es el alemán.
Gana por goleada la década de los 70, con trece temas, seguida por los 60, alguna rarity de los 50 (las victorias holandesas de 1957 [Net als toen de Corry Broken] y 1959 [Een beetje de Teddy Scholten]) y una incursión en 1980 (uno de los que mejor suena es Johnny Logan con su Was ist schon ein Jahr-What’s another year).
Se atreven a cantar sus canciones en este disco los siguientes vencedores: 1975, Holanda, Teach-In-Ding-a-Dong (su cantante, Getty Kaspers, nació en la ciudad austriaca de Weiz); 1977, Francia, Marie Myriam–L’oiseau et l’enfant [Der Vogel und das Kind]; 1979, Israel, Milk & Honey with Gli Atari–Halleluja. Claro está, también tenemos la ganadora de 1972, Luxemburgo, Vicky Leandros–Aprés toi [Dann kammst du], una de las reinas de schlager alemán. También la ganadora de 1974, ABBA y su Waterloo, ¿alguien sabe si hay versión en castellano de Waterloo? Creo que no está incluida en su disco de versiones en español de los éxitos de ABBA Oro…
Me estaba preguntando qué versiones hay en otras lenguas de las canciones españolas en Eurovisión… Si alguien tiene listado, conoce de algún enlace, etc., que lo diga… La representación española en este CD se reduce al La la la, desgraciadamente no en la versión de la Tanqueta de Leganitos (que conocí hace unos meses gracias al gran Paco Clavel en su El guirigay de Radio 3), sino en la voz de Heidi Brühl, representante alemana en el festival de 1963-Marcel. La gran Karina sale airosa y aquí os dejo con su Wir glauben an Morgen, su segundo puesto de 1971, En un mundo nuevo. Estoy pensando mucho en la segunda posición… Y que conste que entrego este artículo antes de saber la posición final de Pastora Soler…
Grand Prix Club Hits
Difícil es hacer esta reseña, que tiene tanto y uno no sabe dónde elegir… Son canciones eurovisivas para bailar, tan sencillo y tan difícil como eso. Es decir, ideal para disyoqueis (según la Real Academia Española…) eurovisivos.
El primer CD tiene canciones que llegaron a la final y que son ideales para bailar en una sesión eurovisiva. Desde las canciones irlandesas y suecas del año pasado (Lipstick de los repetidores este año Jedward y el Popular de Eric Saade) al Je t’adore belga de Kate Ryan que por la dictadura del televoto de 2006 no logró pasar a la final. Ya que el disco lo ha editado EMI Germany se han colado dos representantes alemanes que desentonan un poco en la sesión que supone este CD (el Let’s happy de Lou de 2003 y el No no never de Texas Ligthining de 2006). Nada que objetar, en cambio, a la representación española, con dos de los temas más pasables de la década pasada, el Dime de Beth (2003) y el La noche es para mí de Soraya (2009).
El segundo CD tiene remixes para todos los gustos, recuperando alguna canción pasable como Suiza 2010 [Michael von der Heide-Il pleut de l’or]. Destaco de este CD la canción que me (nos, supongo) hizo ver el valor de música bailable de Eurovisión, el Oohh aahh… just a little bit de Gina G [Inglaterra 1996]. Desentonan bastante como bonus track (¿hay expresión española para esto?) las tres canciones de los daneses Olsen Brothers, que aprovechan para vender su nuevo disco, de versiones eurovisivas como su Fly on the wings of love [Dinamarca 2000] o el Ein bisschen frieden, en colaboración con Nicole [Alemania 1982].
El tercer CD (si es que habéis llegado hasta aquí con tanto nombre y dato…) está dedicado a canciones de las preselecciones. Muy interesante y de todo, oiga, como en botica; botica dance, se entiende… Se cuelan representaciones austriacas, tiro para casa al mencionar a Petra Frey [This night should never end-2003] o los representantes de este año, los Trackshittatz [Oida taunz-2011].
Al final tiro para casa común de todos los de AEV y Olevisión, y os dejo con la única representación española en el CD de las canciones de preselecciones (lástima que no hayan incluido el Perfecta de las difuntas Venus): La revolución sexual de La casa azul, con el gran Guille Mikiway haciendo la reverencia que a muchos (o a todos) nos gustaría hacer a Raffaella Carrá. A ver qué revolución nos vaticinan/han vaticinado los resultados de este año: revolución sueca, rusa, balcánica, ibérica… Sí, soy un cagado, no me atrevo/he atrevido a hacer de Rappel…
Comparte esto:
- Haz clic para compartir en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Facebook
- Haz clic para compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva) Reddit
- Haz clic para compartir en X (Se abre en una ventana nueva) X
- Haz clic para enviar un enlace por correo electrónico a un amigo (Se abre en una ventana nueva) Correo electrónico
- Haz clic para imprimir (Se abre en una ventana nueva) Imprimir



